こどもたちの素晴らしい力に感謝!勇気と希望を頂きます!!
駒井さん!有難うございます。
2月末に行われた第3回ボーダレス芸術祭、多様性の街づくりArtist認定証授与式@石川県立ろう学校・金沢の記事が北陸中日新聞に掲載されました。
https://www.chunichi.co.jp/article/1034151?rct=k_ishikawa
そしてたくさんの応援してくれている方々に感謝!
Thanks to the wonderful power of children! We receive courage and hope!
Ms. Komai! Thank you very much.
The article about the 3rd Borderless Art Festival and the Diversity Town Building Artist Certificate Awarding Ceremony @ Ishikawa Prefectural School for the Deaf, Kanazawa held at the end of February was published in the Hokuriku Chunichi Shimbun newspaper.
https://www.chunichi.co.jp/article/1034151?rct=k_ishikawa
And thanks to many supporters!
Translated with DeepL.com (free version)
ボーダレス芸術祭の「共感式」は、
芸術祭の一環として行われる特別なイベントで、人々が多様性や感動を共有し、つながりを深める場です。
この式典では、子どもたちの視点を通じて多様性を感じ、アーティストや参加者が集まり、作品や活動を通じて「感動の循環」を生み出すことを目指しています。
このイベントは、単なる展示や発表の場ではなく、人と人、人と街が互いに認め合い、共感を通じて新たなエネルギーを生み出す温かい時間としてデザインされています。
The Borderless Art Festival's “Empathy Ceremony” is,
a special event held as part of the Art Festival, where people can share diversity and inspiration and deepen their connections.
At this ceremony, the aim is to feel diversity through children's perspectives, to bring together artists and participants, and to create a “cycle of emotion” through artworks and activities.
This event is designed not as a mere exhibition or presentation, but as a warm time for people and people, people and towns to recognize each other and create new energy through empathy.
Translated with DeepL.com (free version)
更新日2025/04/03
フラッシュ
「共感員コメント」
助手席から切り取られた日没後の一瞬。
雨粒をまとった窓に映る街灯と車のライトが、キラキラと輝き、疾走感と日常が絶妙に交差して
います。「車の速度が迫ってくる感じがした」というコメントから、撮影者が瞬間の動きを感じ取り、
それを表現できる感性に驚かされました。12歳とは思えない洞察力と表現力が光る、まさに秀逸な作品です。
Sympathizer Comment.”
A moment after sunset, captured from the passenger seat.
The streetlights and car lights reflected in the raindrop-covered window sparkle and shine, creating an exquisite intersection of fast-moving and everyday life.
The sense of speed and everyday life are perfectly intertwined. The photographer's comment, “I felt the speed of the car closing in on me,” shows that he sensed the movement of the moment and was amazed at the sensitivity with which he was able to express it,
It is a truly outstanding work that shines with an insight and expressive power that is hard to believe for a 12-year-old.
Translated with DeepL.com (free version)
碧
「共感員コメント」
雨を憂鬱なものと捉えてしまうこともあるけれど、この写真を見て雨によって夜の景色が美しく感じ子どもの方が視野が広いなと感心しました。
「共感員コメント」
雨の日の何気ない日常の1シーンを、独自の視点で切り取ったことで、とても美しい幻想的なシーンに転換させた素晴らしい発想だと思います。
発想や視点の転換で世界はきっと明るく変わっていくのだと思います。
Sympathizer Comment.”
I sometimes see rain as a depressing thing, but when I saw this picture, I was impressed by the beauty of the night view made possible by the rain, and I was impressed by the broader perspective of the child.
Sympathizer's comment
I think it is a wonderful idea to take an ordinary scene from a rainy day and transform it into a beautiful and fantastic scene by capturing it from a unique point of view.
I am sure that the world will change brightly with a change in ideas and perspectives.
雪解けの春
「共感員コメント」
子供達の輝いた感性から生まれた写真たち。
子供達の目から覗き込む世界は、一人ひとり、それぞれの毎日がありました。
それぞれの視点で、正に多様性。
シャッターを切るその瞬間の、真っ直ぐな感動と発見に満ち溢れていました。
Sympathizer Comment.”
These photographs were born from the children's bright sensibilities.
The world that peeked through the children's eyes was each and every one of them, each and every day.
Each one's point of view is truly diverse.
They were full of straightforward emotion and discovery at the moment of releasing the shutter.
工事現場の1つの花
「共感員コメント」
工事現場でも力強く堂々と咲き誇る姿がとても印象的です。
また、心のゆとりを持つことで、いつもの景色でも素敵な瞬間を見つける事が
出来る事を伝えてくれた作品です。
Sympathizer Comment.”
It is very impressive to see them blooming strongly and majestically even in a construction site.
It also tells us that we can find wonderful moments even in ordinary scenery by having a relaxed mind.
You can find a wonderful moment even in an ordinary scenery by having a relaxed mind.
ジュンくん目線の写真1
「共感員コメント」
私にとっては非日常な景色が撮影者の日常なのかと思うと、この前後のストーリーや日々の暮らしを覗きたくなるような余白がある写真でした。
Sympathizer Comment.”
The photo had a blank space that made me want to peek into the story before and after and the daily life of the photographer, as if the extraordinary scenery to me was his/her daily life.
いもうと
うまれたよ
「共感員コメント」
生まれたばかりの赤ちゃんのつぶらな瞳が未来を見つめているようで、その視線の先にはお母さんがいるのかな、と想像が広がります。
『いもうとうまれたよ』というコメントが、家族の喜びやその瞬間の温かさを感じさせてくれますね。
そして、背景に写り込む靴下の子が、この特別な瞬間を日常の延長として自然に受け入れている様子も素敵です。
命の誕生と未来を日常の中に包み込むような、優しい空気が伝わってきます。
Sympathizer Comment.”
The dull eyes of the newborn baby seem to gaze into the future, and one can imagine the mother at the other end of the gaze.
The comment, “Imouto umano desu yo” (“A newborn baby was born”), gives us a sense of the joy of the family and the warmth of that moment.
And I love how the child in the socks in the background naturally accepts this special moment as an extension of his/her daily life.
It conveys a gentle atmosphere that embraces the birth of life and its future in the midst of everyday life.
アートに触れて
「共感員コメント」
アートに触れて子どもの世界が広がっていくというストーリーをとても上手く捉えた作品だと思います。
1枚の写真から無限のストーリーを感じれるのはとても素敵なことだと改めて感じさせてもらいました。
「共感員コメント」
上を見上げるこどもの頭上には広大な宇宙を感じます。
新たな時代に向けてのなにかの「宣言」や「誓い」をしているようです。
それぞれの想いを天に届ける…
ロマンあふれる作品です。
Sympathizer Comment.”
I think this work captures very well the story of a child's world expanding through contact with art.
I was reminded how wonderful it is to be able to feel the infinite story from a single photo.
Comment from a sympathetic viewer
I feel a vast universe above the head of the child looking up.
They seem to be making a “declaration” or “pledge” for a new era.
Each of them is delivering their thoughts and feelings to the sky...
This work is full of romance.
ゆうたろうさん
11月30日の共感式に参加された
碧・フラッシュ 作者
Participated in the sympathetic ceremony on November 30
Heki, Flash Author
みつきさん
11月30日の共感式に参加された
工事現場の1つの花 作者
Participated in the sympathetic ceremony on November 30
One flower at a construction site Author.
共感式
ボーダレス芸術祭の「共感式」は、
芸術祭の一環として行われる特別なイベントで、人々が多様性や感動を共有し、つながりを深める場です。
この式典では、子どもたちの視点を通じて多様性を感じ、アーティストや参加者が集まり、作品や活動を通じて「感動の循環」を生み出すことを目指しています。
このイベントは、単なる展示や発表の場ではなく、人と人、人と街が互いに認め合い、共感を通じて新たなエネルギーを生み出す温かい時間としてデザインされています。
The Borderless Art Festival's “Empathy Ceremony” is,
a special event held as part of the Art Festival, where people can share diversity and inspiration and deepen their connections.
At this ceremony, the aim is to feel diversity through children's perspectives, to bring together artists and participants, and to create a “cycle of emotion” through artworks and activities.
This event is designed not as a mere exhibition or presentation, but as a warm time for people and people, people and towns to recognize each other and create new energy through empathy.
アーカイブ
各自治体の運営者・協力者・スポンサーさんを募集しております。
お問い合わせよりコンタクトください。
第3回ボーダレス芸術祭2024
【終了しました】
主催: ぼーだれす芸術祭
後援: 目黒区、目黒区教育委員会、一般社団法人めぐろ観光まちづくり協会、渋谷区、渋谷区教育委員会、渋谷区観光協会、世田谷区教育委員会
協賛 :医療法人社団のびた、東京自由が丘ロータリークラブ
協力:渋谷東しぜんの国こども園、めぐろ遊び場づくりの会、税理士法人Sofa、社会福祉法人 徳心会、東急株式会社
チラシデザイン:佐川琴音
企画 :(株)ArtSpaceDragonFly
第2回ボーダレス芸術祭2023
【終了しました】
主催: ぼーだれす芸術祭
後援: 目黒区、目黒区教育委員会、一般社団法人めぐろ観光まちづくり協会、渋谷区、渋谷区教育委員会、渋谷区観光協会
協賛 :東京山の手ロータリークラブ、第一生命、渋谷HUMAXシネマ
協力:目黒区手をつなぐ親の会、めぐろ遊び場づくりの会、税理士法人Sofa
チラシデザイン:佐川琴音
企画 :(株)ArtSpaceDragonFly
第1回ボーダレス芸術祭2022
【終了しました】
主催: ぼーだれす芸術祭
後援: 目黒区、目黒区教育委員会、一般社団法人めぐろ観光まちづくり協会
協賛 :東京山の手ロータリークラブ
協力:目黒区手をつなぐ親の会、めぐろ遊び場づくりの会、税理士法人Sofa、めぐろHumanねっとわーく、NPO法人こどもば、目黒放課後等デイサービス連絡会、いしぶみんくる、 ArtSpaceDragonFly 、三浦慈郎
チラシデザイン:佐川琴音